ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ

«1821: Ο αγώνας της Ελλάδας για ζωή»

 

The cast of the theatrical performance "1821: The battle of Greece for Life". 
Οι συντελεστές της θεατρικής παρουσίασης "1821: Η μάχη της Ελλάδας για Ζωή".


«1821: Ο αγώνας της Ελλάδας για ζωή»: Θεατρική Παράσταση Υψηλού Συμβολισμού στο Κύπελλο Αθλητικής Ναυαγοσωστικής Ελλάδος

 

Γλυφάδα 26.09.2021. Η θεατρική ομάδα του Συλλόγου Κρητών Αγίου Δημητρίου μας ταξίδεψε στον χρόνο ξυπνώντας ιστορικές μνήμες από τον ομαδικό πνιγμό των 100 Αϊτινών στρατιωτών που εστάλησαν για να πολεμήσουν στον απελευθερωτικό αγώνα της Ελλάδος του 1821, αποσπώντας τον θαυμασμό θεατών από 5 εθνικότητες.

 

ΣΥΝΟΨΗ

Ελλάδα 1821. Οι λίγοι υπόδουλοι Έλληνες έχουν εξεγερθεί ενάντια στους πολλούς και δυνατούς Τούρκους. Ο απελευθερωτικός αγώνας βρίσκεται σε κρίσιμο σημείο. Ο εθνικός ποιητής Διονύσιος Σολωμός, γράφει τον εθνικό ύμνο: «Σε γνωρίζω από την όψη του σπαθιού την τρομερή, σε γνωρίζω από την κόψη που με βια μετράει τη γη.» Η Ελλάδα ψυχορραγεί. Ο Χάρος που συμβολίζει τον κατακτητή, την επισκέπτεται σε διάφορες στιγμές. Ο γιατρός ενημερώνει τις 3 Μεγάλες Δυνάμεις (Αγγλία, Γαλλία, Ρωσσία). Εξετάζει την Ελλάδα, αλλά είναι απαισιόδοξος για την επιβίωσή της. Πολεμιστές έρχονται από την Αϊτή για να πολεμήσουν στο πλευρό των Ελλήνων. Το καράβι βουλιάζει. Η Ελλάδα αγωνίζεται. Σηκώνεται όρθια. Λέει τον Χάρο να φύγει. Αυτός αποχωρεί ταπεινωμένος. Η Ελλάδα ζει. «Απ' τα κόκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά και σαν πρώτα ανδρειωμένη χαίρε ω χαίρε Ελευθεριά!»

 

Greece is fighting for her life. Dionisios Solomos writes the national anthem. The Great Powers (Russia, France, England) are watching. Greeks are fighting against Turks.
Η Ελλάδα παλεύει για την ζωή της. Ο Διονύσιος Σολωμός γράφει τον εθνικό ύμνο. Οι Μεγάλες Δυνάμεις (Ρωσσία, Γαλλία, Αγγλία) παρακολουθούν. Οι Έλληνες μάχονται κατά των Τούρκων.


Greece 1821. The few enslaved Greeks have revolted against the many and powerful Turks. The liberation struggle is at a critical moment. The national poet Dionysios Solomos, writes the national anthem: "We knew thee of old, O, divinely restored, By the lights of thine eyes, And the light of thy Sword.." Greece is dying. Death, which symbolizes the conqueror, visits Greece at various times. The female doctor talks to the 3 Great Powers (England, France, Russia). She is looking at Greece, but she is pessimistic about her survival. Warriors come from Haiti to fight on the side of the Greeks by boat. The ship is sinking. Greece is struggling. She stands up. She tells Death to leave. He leaves humiliated. Greece lives. "From the graves of our slain, Shall thy valor prevail, as we greet thee again, Hail, Liberty! Hail!!"


Η γιατρός εξετάζει την Ελλάδα. Η κατάσταση είναι κρίσιμη.
The doctor examines Greece. The condition is serious.


Haitians embark towards Greece to help the revolution war.
Αϊτινοί μπαρκάρουν για την Ελλάδα για να βοηθήσουν τον απελευθερωτικό αγώνα.


ΤΙΤΛΟΙ

Η παράσταση βασίστηκε στο σενάριο και την μουσική επιμέλεια του Δρ. Στάθη Αβραμίδη. Την σκηνοθεσία έκανε η ταλαντούχα ηθοποιός Βέρα Μακρομαρύδου. Για την αφήγηση χρησιμοποιήθηκε η φωνή της Άννας Συνοδινού με μουσική υπόκρουση από το Last of the Mohicans Theme Song. Τον ρόλο του Διονύσιου Σολωμού έπαιξε ο Σωτήρης Μπουζιάνης (Πρόεδρος Water Salvation) και τους υπόλοιπους ρόλους  η Θεατρική Ομάδα Σύλλογου Κρητών Αγίου Δημητρίου


Death threatens to kill Greece. Ο Χάρος απειλεί να αφανίσει την Ελλάδα.


Η ενδυματολογία υποστηρίχθηκε από το Βεστιάριο του Δήμου Ιλίου και το σκάφος του Αθλητικού Ναυτικού Συλλόγου Γλυφάδας. Η Ένωση Αθλητικής Ναυαγοσωστικής Ελλάδος ευχαριστεί όλους τους παραπάνω, τον εξαιρετικό Αντιδήμαρχο του Δήμου Ιλίου και μέλος του Συλλόγου Κρητών Γιώργο Φραγκάκη καθώς και τον ευγενέστατο Πρόεδρο του Συλλόγου Στέλιο Μαμαλάκη.


Greece wins Death and remains alive. From the graves of our slain, Shall thy valor prevail, as we greet thee again, Hail, Liberty! Hail!
Η Ελλάδα νικάει τον Χάρο και παραμένει ζωντανή. Απ' τα κόκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά και σαν πρώτα ανδρειωμένη χαίρε ω χαίρε Ελευθεριά!